top of page

Комментарий к Новому Завету

Послания апостолов - Страница 1

​​

К Римлянам 9,3-5

3 (...) я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, 4 то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; 5 их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.

Эта цитата отображается по-разному в зависимости от перевода. В то время как некоторые связывают прославление БОГА (стих 5) с Иисусом, другие связывают его с БОГОМ-Отцом. В этом контексте следует отметить, что в древних рукописях не было знаков препинания, какими мы знаем их по сегодняшним переводам. Знаки препинания имеют решающее значение, когда речь идет об указании смысла высказывания. Если использовать пунктуацию по-разному, одни и те же слова могут иметь совершенно разное значение. Кроме того, порядок слов в греческом языке имеет меньшее значение, чем в немецком.

Павел был строгим монотеистом. Во всех своих письмах он ясно проводит различие между БОГОМ и Иисусом. Павел использует слово БОГ (древнегреческое: теос) более 500 раз для обозначения отца. Павел никогда бы не назвал Христа БОГОМ без объяснения причин. Еще меньше он сделал бы этого в этом коротком предложении, которым он начинает трактат на совершенно другую тему, касающуюся Израиля. Павел никогда не использовал ни выражение «прежде всего» (древнегреческое: эпи пантон), ни производное от него слово «всемогущий» (древнегреческое: пантократор) для Иисуса. Ни один другой автор Нового Завета не сделал этого. Это противоречило бы утверждению Павла о том, что Христос подчинен БОГУ (1 Коринфянам 3:23 / 1 Коринфянам 11:3 / Ефесянам 4:6). Точно так же ни Павел, ни какой-либо другой апостол не использовал в отношении Иисуса такие фразы, как «хвалил» или «высоко хвалили» (древнегреческий: eulogētos). Шесть из семи восхвалений в посланиях Павла явно обращены к БОГУ, Отцу (Марка 14:61 / Луки 1:68 / Римлянам 1:25 / 2 Коринфянам 1:3 / Ефесянам 1:3 / 1 Петра 1, 3). / 2 Коринфянам 11:31), что очевидно и в стихе 5. Поэтому правильный перевод:

 

4 то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; 5 их и отцы, и от них Христос по плоти. Бог, сущий над всем, благословенный во веки, аминь.

_____________________________________________________

К Римлянам 10,6 f.

Второзаконие 30,12

6 А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести. 7 Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.

Суть этого утверждения – о том, как стать праведным по вере. В стихах 9-10 Павел объясняет, что речь идет о вере в евангельское послание. Это включает в себя исповедание того, что Иисус — Господь (др.-греч. kyrios), и веру в то, что БОГ воскресил Его из мертвых. Это условие спасения. БОГ не требует от нас ничего сверхчеловеческого, например, возвращения Христа с небес, где Он сидит по правую руку БОГА. В этом нет необходимости, потому что Иисус уже принес нам Евангелие. Павел не говорит о предсуществовании Иисуса. Точно так же нам не нужно воскрешать Христа из мертвых, потому что БОГ уже сделал это.

_____________________________________________________

К Римлянам 10,13

Джоэл, 3,5

13 Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

Этот стих представляет собой цитату из Иоиля 2:32 Ветхого Завета. Там это утверждение относится к Господу Богу (Яхве). Контекст Послания к Римлянам ясно показывает, что Господь (др.-греч. kyrios) означает Господа Иисуса Христа. Из этого делается вывод, что Иисус есть БОГ. Однако реальный смысл иной. В Ветхом Завете людям приходилось призывать Яхве, чтобы спастись. Сегодня человек должен призвать Иисуса Христа, которого БОГ назначил Спасителем человечества. Похожая ситуация была и в истории с Иосифом в Египте: изначально именно фараон отвечал за заботы египетского народа. После того как фараон сделал Иосифа своим представителем, он велел своему народу пойти к Иосифу (Бытие 41:55) и выслушать его наставления. Подобно тому, как фараон возвысил Иосифа, так и БОГ возвысил Своего Мессию, назначив Иисуса Господом и Судьей (Деяния 2:36) и передав Ему всю власть (Матфея 28:18). Таким образом, человеческий сын, проявив себя во время своего земного служения, теперь принимает на себя в качестве представителя Бога многие из задач, которые прежде были у Яхве.

Соответственно, различные утверждения из Ветхого Завета, в которых говорится о власти БОГА, применяются к Иисусу в Новом Завете, потому что БОГ дал Иисусу власть или потому, что он действует во имя Господа (Яхве). Кроме того, в большинстве переводов Ветхого Завета вместо имени БОГА, как в оригинале, используется слово ГОСПОДЬ. То же самое относится и к Септуагинте, древнегреческому переводу Ветхого Завета, из которого Павел цитирует в своем послании к римлянам. Павел использовал термин «Господь» (kyrios) как титул лидера/правителя/судьи; но не в смысле первоначального имени БОГА.

 

_____________________________________________________

1-е Коринфянам 1,30 f.

Иеремия 9,23

30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением, 31 чтобы, как написано: хвалящийся хвались Господом.

Некоторые связывают это утверждение с 8-й главой Притчей, в которой говорится о мудрости Божией. Однако в действительности между этими двумя разделами нет никакой связи. Как показывает стих 31, везде, где высказывания Ветхого Завета связаны с Иисусом Христом, соответствующий отрывок часто цитируется. Иисус был зачат Святым Духом Отца во чреве Марии. С первого момента его жизни в нем действовал дух БОЖИЙ, подобный духу Иоанна Крестителя. БОЖИЙ Дух способствовал тому, что Иисус возрастал в мудрости, пока в конце концов Иисус не превзошел в мудрости всех книжников. В возрасте примерно 30 лет Иисус был помазан для своего служения силой Святого Духа. Теперь Иисус даже смог творить необычайные знамения и чудеса, которые должны были прославить БОГА, а также удостоверить, что Иисус был Мессией. БОГ Отец вселил всю мудрость и познание Божие в Своего Сына (Колоссянам 2:9). Таким образом, БОГ сделал Иисусa нас для нас к мудрости, к праведности и ко спасению. Иисус – совершенное человеческое существо, каким он и должен быть согласно замыслу БОЖЬЕГО творения. Если мы последуем его примеру, у нас будет общение с БОГОМ-Отцом.

Подобно Римлянам 10:13 и 1 Коринфянам 10:31, стих 31 также относится к утверждению из Ветхого Завета о Яхве, которое относится к Иисусу. Это не значит, что Мессия – это Яхве. БОГ (Яхве) сделал Мессию Господом и, следовательно, Его представителем (Деяния 2:36). Оригинальная цитата из Иеремии 9:23 посвящена познанию БОГА. Характеристики БОГА – святость, милосердие и справедливость. Поскольку мы, люди, созданы по образу нашего Создателя (Бытие 1:27), эти характеристики также должны выражаться в наших мыслях и действиях. В то время как такие вещи, как интеллект, успех и сила, имеют значение в мире, божественная мудрость проявляется в смирении и любви (Иакова 3:17 и далее). В этом заключается истинная сила и мудрость (стихи 24-28). Иисус воплощает в себе все качества мудрости. Вот почему БОГ сделал Иисуса образцом для нашей жизни, чтобы через него мы могли понять мудрость БОГА и подражать Ему. В Иоанна 14:6-11 Иисус объясняет, что через него мы познаем Отца. Вот почему Иисус в разных местах упоминается как образ/подобие БОГА (Колоссянам 1:15/2 Коринфянам 4:4). Характер Иисуса прекрасно отражает характер БОГА. Характеристики невидимого БОГА становятся видимыми в его поведении. Поступая как Иисус, мы показываем себя детьми и образом БОГА, такими же, как Иисус. Это причина, которой мы, люди, можем хвалиться (стих 31). Вечная жизнь заключается в познании Отца, единственного истинного БОГА, и Его посланника Иисуса (Иоанна 17:3).

 

 

_____________________________________________________

1-е Коринфянам 10,1-4

Исход 17,6

1 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; 2 и все крестились в Моисея в облаке и в море; 3 и все ели одну и ту же духовную пищу; 4  и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.

Контекст этого раздела посвящен израильтянам и тому, что произошло во время исхода из Египта, а также тем, какие последствия неверие израильтян имело для них в то время, хотя БОГ чудесным образом обеспечивал их различными способами. Теперь это должно послужить предупреждением и примером для верующих в Коринфе. Павел объясняет, что физическая пища (манна) и физическое питье (вода из скалы) были не только важны для практического выживания израильтян, но также имели духовное значение, тесно связанное с Мессией. Евреи знали об обещании грядущего Спасителя еще со времен своих предков Авраама, Исаака и Иакова (Иоанна 8:53-58). Это послание, которое сопровождало израильтян, было главной истиной, которой они должны были твердо придерживаться веры, как и их предки.

Таким образом, благая весть о грядущем Спасителе (Христе) была духовной пищей и питием, о которых здесь идет речь. Таким образом, события в пустыне представляют собой предзнаменование будущих событий, которые исполнились в Иисусе. Тот факт, что Христос упоминается как скала (древнегреческий: петра), очевидно, следует понимать символически. Нигде в Ветхом Завете мы не читаем, что за израильтянами в буквальном смысле следовал физический камень. Это был Ангел Господень (Исход 23:20), который шел перед ними, и столп облачный и столп огненный, сопровождавший народ день и ночь (Исход 13:21). Павел не называет Иисуса ни ангелом, ни облаком. Другие имена, приписываемые Иисусу, также следует интерпретировать в переносном смысле (например, свет, хлеб, путь и т. д.). За этими словами кроется духовный смысл. Но ни один из них не подразумевает, что Иисус был БОГОМ или существовал раньше.

 

_____________________________________________________

1-е Коринфянам 10,9

Числа 21,4-9

9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.

Существуют разные варианты этого стиха. В то время как в подавляющем большинстве древнейших рукописей написано «Христос», в других говорится «Господь» или «БОГ». Нельзя с полной уверенностью сказать, что является оригиналом. Учитывая контекст, слово «Господь» было бы наиболее очевидным. С другой стороны, этот стих тесно связан со стихами 1-4 главы. Контекст касается духовного значения пищи, которую БОГ дал израильтянам в пустыне и которая была символом Христа. В Числах 21:4-9, на которые Павел ссылается в стихе 9, израильтяне жаловались, что им противна манна, которую БОГ давал им есть в течение 40 лет. В наказание за этот бунт БОГ послал огненных змей, укусы которых убили многих людей.

Когда Павел говорит об искушении Христа, он имеет в виду, что иудеи искушали Христа, отвергая с отвращением манну, которая является образом Христа, и тем самым образно отвергая или хуля Христа как своего Спасителя. Многим пришлось умереть в наказание за это. В живых остались только те, кто смотрел на медного змея, которого Моисей создал по повелению БОГА. Это также можно интерпретировать как изображение Христа (Иоанна 3:14). В Послании к Евреям 11:25f говорится, что Моисей предпочел нести поношение Христа, а не жить греховной жизнью в Египте. Это утверждение не означает, что Моисей знал Иисуса лично, но, скорее, Моисей, образно говоря, принял тот же позор, что и Христос позже. Кроме того, в основном тексте не встречается местоимение «он». Так что вторая искушение тоже может быть связана с БОГОМ. Тогда там говорилось бы: (...) как они в это время искушали БОГА.

 

 

_____________________________________________________

2-е Коринфянам 5,19

19 потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя преступлений их, и дал нам слово примирения.

В этом стихе не говорится, что БОГ — это Иисус или что Иисус — БОГ, но говорится, что БОГ был во Христе. Этот стих о духовной связи между Отцом и Его Сыном. БОГ действовал через Своего Святого Духа во Христе (Иоанна 5:30 / Иоанна 14:10 и далее). Именно Отец совершал дела через Иисуса, а Иисус осуществлял их. Как БОГ был во Христе в духовном смысле, так и Христос есть и действует в верующих в духовном смысле (Иоанна 15:4 / Иоанна 17:20 и далее).

 

 

_____________________________________________________

2-е Коринфянам 3,17 f.

17 Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода. 18 Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

Слово дух (древнегреческое: пневма) в данном случае не означает Святого Духа, поскольку в Библии он и Иисус отличаются друг от друга. В начале главы Павел пишет, что Коринфянам — это письмо Христа. Святой Дух Божий написал что-то в их сердцах (стих 6). В стихе 17 Павел объясняет, что сутью этого является Господь Иисус (Колоссянам 3:3 и далее). Потому что Иисус воплощает собой совершенную, безгрешную личность, какой БОГ задумал его видеть. Поэтому Он является образцом, в который должны преобразоваться все люди (Римлянам 8:29 / Колоссянам 3:3 и далее / Евреям 12:2). Это преобразование приносит свободу от греха (Иоанна 8:31-36/Римлянам 6:22) и свободу от закона (Римлянам 8:1 и далее/Галатам 5:1-3).

​​

 

 

_____________________________________________________

2-е Коринфянам 13,13

13 Благодать Господа нашего Иисуса Христа и любовь Божия и общение Святого Духа да будут со всеми вами!

Этот последний стих представляет собой торжественное восклицание и типичное завершение посланий Павла. Послание к Галатам, Филиппийцам и оба послания к Фессалоникийцам заканчиваются словами: благодать Господа нашего Иисуса Христа. В стихе 13 упоминаются три разные вещи, но не сказано, что они «одны» или «одной сущности» или что они образуют «одного БОГА». Как и в Евангелии от Матфея 28:19, это не формула Троицы. Петр, Иаков и Иоанн также часто упоминаются вместе, как и Авраам, Исаак и Иаков. Во всей Библии нет ни одного стиха, в котором бы говорилось, что Отец, Иисус и Дух — «один БОГ». Речь идет об общении христиан друг с другом, потому что Святой Дух Отца присутствует в каждом из них. Выражение «общение Духа» также встречается в Филиппийцам 2:1. Здесь нет упоминания о третьей божественной личности. Нигде больше Святой Дух не упоминается ни в приветственном, ни в прощальном слове. Святой Дух – это сила и дар Божий, который соединяет всех верующих вместе.

_____________________________________________________

К Галатам 1,1 + 11 f.

1 Павел Апостол, [избранный] не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых (...) 11 Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое, 12 ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.

Это утверждение указывает на божественное авторство Евангелия. Павел не утверждает, что Иисус есть нечто иное, чем человек, тем более, что он прямо описывает Иисуса как человека в нескольких местах своих посланий (1 Коринфянам 15:21/1 Тимофею 2:5), но он хочет сделать это ясно, что его власть как апостола происходит не от земной власти, а от небесной, т. е. от БОГА Всевышнего и Иисуса Христа, которого БОГ сделал Господом над всем (Деяния 2:36/ 1 Коринфянам 15:28). Именно это имеет в виду Павел, когда пишет, что Евангелие не имеет человеческого происхождения. Это, в свою очередь, является важным аспектом в споре с иудействующими, которые сбивали верующих с толку своим человеческим учением, например, требуя от них обрезания и соблюдения закона Моисея для спасения. Это противоречило евангельскому посланию о том, что человек спасается только по благодати через веру в Иисуса Христа. Павел объясняет, что он получил провозглашенное им Евангелие по откровению от высшей власти. В то же время Павел дистанцируется от учения иудействующих, которые, напротив, распространяли ложное евангелие.

Иоанн представляет книгу Откровения подобными словами (Откровение 1:1). Там написано: Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему БОГ. Здесь также четко различаются БОГ и Иисус. БОГ учил Иисуса, и Иисус передал учение Иоанну через ангела. Павел был наставлен непосредственно БОГОМ через Иисуса. Отсюда ясно, что БОГ (нечеловеческое) происхождение Евангелия и Иисус Христос являются человеческим посредником, через которого БОГ передает свое послание. Иисус полностью человек. Но власть Иисуса не человеческая, т. е. не данная людьми, а божественная или данная БОГОМ. В конце концов, Иисус был сделан Господом и Мессией не людьми, а БОГОМ-Отцом. Именно Он дает Иисусу Его славу и дает Ему силу и власть над вселенной.

 

 

_____________________________________________________

К Ефесянам 3,9

9 (...) и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом (...)

Этот перевод создает впечатление, что Иисус — тот, кто создал все. Однако это противоречит многим утверждениям, в которых БОГ-Отец назван Творцом без какой-либо связи с Иисусом (Матфея 11:25/Евреям 11:1/Откровение 4:11/Откровение 14:7). В большинстве переводов слово БОГ (древнегреческий: теос) используется вместо слова «он». Но слово «он» в этом стихе также явно относится к БОГУ, Отцу, а не к Иисусу. В большинстве переводов нет добавления «через Иисуса Христа». Данной формулировки также нет в основном тексте. Правильный перевод:

9 ...и выявить, в чем заключается управление тайной, сокрытой от веков в БОГЕ, сотворившем все (…).

_____________________________________________________

К Ефесянам 4,8-10

Псалом 67,19

8 Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам. 9 А 'восшел' что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли? 10 Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все.

В этом стихе говорится о смерти и вознесении Иисуса; не о его предполагаемом воплощении. Иисус умер и был похоронен. На третий день он был воскрешён БОГОМ и взят на небеса. Мессии пришлось сначала пострадать, а затем прославиться, чтобы исполнились все пророчества Писания. Выражение «глубины земли» в данном случае является эвфемизмом царства мертвых, Аида. В Послании к Римлянам 10:7 то же слово, обозначающее «нисхождение» (древнегреческий: катабаино), используется в связи со смертью и воскресением Иисуса.

 

 

_____________________________________________________

К Филиппийцам 2,5-11

5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: 6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; 7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; 8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. 9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, 10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, 11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.

5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:

Контекст Послания к Филиппийцам 2 касается характера или умственного настроя, который должен иметь верующий; не о воплощении божественного существа. И это не исповедание веры, как часто утверждают. Павел хочет побудить верующих служить друг другу со смирением. Иисус является примером. Павел не требует от верующих изменения своей природы, а, скорее, требует, чтобы они подражали смиренному духу Иисуса. Основной принцип Бога заключается в том, что всякий, кто возвышает себя, смиряет себя, а кто смиряет себя, тот будет возвышен БОГОМ (Матфея 23:12). Павел иллюстрирует этот принцип на примере человека Иисуса. По сути, речь идет о полном самоотречении Иисуса, чтобы показать нам, людям, путь к БОГУ через его жизненный пример и исполнить план БОГА по спасению человечества через его смерть. Павел пишет о себе, что он сделал себя слугой всем (1 Коринфянам 9:19). В то же время Павел призывает верующих использовать его в качестве примера, так же, как он использует в качестве примера Христа (1 Коринфянам 11:1). Этот раздел не посвящен ни «предсуществованию», ни «воплощению» Иисуса.

 

5 Он, будучи образом Божиим,

Греческое слово morphē, которое с немецкого языка переводится как форма, относится к внешнему виду или проявлению; не о внутренней природе человека. Иметь форму кого-то не означает быть этим человеком или иметь его природу, а скорее явно вести себя как этот человек. Говоря о «природе» или «сущности» по-гречески, используются слова ousia или physis (2 Петра 1:4). Из светских писаний мы узнаем, что греки использовали слово morphē для описания того, когда «боги» меняли свой внешний вид; такие как Афродита, Деметра и Дионис. Эта идея была широко распространена в языческой мифологии. Речь идет явно об изменении внешности, а не внутренней природы. Иосиф Флавий, современник апостолов, использовал морфе для описания формы статуй. В Евангелии от Марка есть краткое упоминание об известном сюжете из Евангелия от Луки, где Иисус явился двум ученикам по дороге в Эммаус в другом облике (морфе), почему они не сразу узнали его. Из этого ясно, что Иисус изменил не свою природу, а лишь свой физический облик. Кроме того, глагол в стихе 6 стоит в настоящем времени, а не в прошедшем, как это происходит во многих Библиях. Это означает, что Иисус не «был» в форме БОГА, но есть.

 

Морфе является корневым словом многих слов Нового Завета, а также используется в составных словах. Библия говорит о злых людях, имеющих вид (морфозу) благочестия (2 Тимофею 3:5). Их внутренняя природа была злой, но внешне они производили впечатление божественных. На горе Преображения Христос преобразился (metamorphoomai) на глазах у учеников (Мф. 17:2/Марк. 9:2). Они видели не то, что Христос получил новую природу, а то, что его внешний вид заметно изменился. Точно так же христианам также необходимо преобразиться (metamorphoomai), обновив свое мышление на основе Библии. Вы не получите новую природу. Речь идет скорее об изменении отношения, которое посторонние могут распознать и испытать. Кроме того, христиане должны преобразиться в образ Христа (метаморфомаи). Тот факт, что они преобразуются в изображение, показывает, что это изменение видно снаружи.

БОГ создал человека по Своему образу; то есть как образ Его славы (Бытие 1:27/1 Коринфянам 11:7). Это означает, что сущность БОГА, то есть любовь, должна отражаться в мыслях и действиях людей. Из-за падения человек потерял славу Божью (Римлянам 3:23), потому что грех испортил характер человека. С тех пор гордость, жадность и эгоизм определили его жизнь. Иисус, с другой стороны, является совершенным образом БОГА (Колоссянам 1:15), потому что своим поведением он прекрасно представляет БОГА, Отца, внешнему миру. Как человек, Иисус отражает славу БОГА (Евреям 1:3). Его характер настолько похож на характер своего Создателя, что Иисус мог сказать, что всякий, кто видит его, видит Отца (Иоанна 14:9). Если бы Павел хотел сказать, что Иисус есть БОГ, он бы написал это так ясно и недвусмысленно. Поскольку Иисус полностью человек, мы можем идентифицировать себя с Ним. Это невозможно с полубогом.

6 ...не почитал хищением быть равным Богу;

В результате лжи сатаны Адам и Ева нарушили заповедь БОГА, съев запретный плод. Их надеждой было стать подобными Богу. Но их гордость принесла им смерть. Однако в сердце Иисуса не было и следа гордости или корысти. Совсем наоборот: Он не считал (др.-греч. hēgeomai) равенство БОГУ грабежом (др.-греч. harpagmos). То есть Иисус решительно сопротивлялся искушению уравнять себя с БОГОМ, хотя высокое положение Иисуса как царя и необычайная власть, которую БОГ дал Своему Мессии, легко могли побудить его сделать это. Иисус во всем воздавал славу БОГУ, потому что знал, что зависел от Отца и всем был обязан Ему. Более того, если бы стих 6 означал, что Иисус есть Бог, утверждение в стихе 7 о том, что для Иисуса быть равным Богу не было бы грабежом, не имело бы смысла. Перевод, который часто предпочитают сторонники триединства, согласно которому Иисус не «цеплялся» за свою божественность, является ложным и тенденциозным. «Держаться» не является одним из значений слова hēgeomai.

7 ...но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;

8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.

Иисус опустошил (древнегреческий: кеноо) себя и принял форму (морфе) слуги/раба. В этом стихе не говорится, что Иисус стал человеком или принял природу раба. Иисус опустошил себя не как БОГ, а как человек и царь, от всего, что у него было, и от всего, на что он имел право, чтобы выполнить свою миссию. Будучи помазанником Господним, Иисус был наделен великой властью. Будучи царем, Иисус имел право сидеть на престоле Давида и править своим народом. Но даже несмотря на то, что у него могла быть комфортная и благополучная жизнь, как у царей, Иисус предпочел добровольно отречься, чтобы служить людям в любви, как раб (Марка 10:45/2 Коринфянам 8:9). Унижение Иисуса проявляется, среди прочего, в том, что он омыл ноги своим ученикам; деятельность, обычно выполняемая рабами. Ведь Иисус был готов даже позорно умереть на кресте за всех людей. Исаия пророчествовал о страданиях Христа, что на кресте его лицо будет обезображено больше, чем у любого другого человека (Исаия 52:14). Это прогрессирующее унижение самого себя до смерти произошло во время его жизни и смерти, а не при рождении Иисуса.

В стихе 7 для обозначения внешнего вида используется греческое слово «схема». В отличие от морфе, оно относится не к внешнему виду, а к тому, кем или чем является что-то, включая функциональный аспект чего-то или кого-то. Утверждение о равенстве (homoiōma) людей и форме (схеме) как у человека не означает, что Иисус только появился как человек, хотя на самом деле он был БОГОМ. Библия свидетельствует, что Иисус – настоящий человек. Напротив, гностики утверждали, что у Христа было иллюзорное человеческое тело. Акцент в этом стихе делается на том факте, что Иисус был таким же человеком, как и мы. Хотя положение и авторитет Мессии отличали его от других людей, Иисус всегда вел себя скромно и ненавязчиво, как другие (нормальные) люди, а не как возвышенный правитель. В этом отношении (др.-греч. ginomai) Иисус стал подобен/равен людям. Павел говорит здесь о поведении Иисуса; не в его характере. В стихе 8 говорится, что Иисус стал послушным (гиномай). В этом случае также имеется в виду поведение Иисуса. Но внешний вид Иисуса – как человек в льняной одежде, а не как царь с пурпурным плащом, короной и скипетром – не предполагал, что Иисус был кем-то особенным.

 

 

 

 

bottom of page